2
12
57
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/c72805f48dd52096954a1e84225aad85.jpeg
b4c16b7bbab54fc2e1233a59ad8b4f38
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/07/17 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
<p>Minas Julio 17/50</p>
<p>Sr. Julio C Da Rosa Montº</p>
<p align="right"> </p>
<p>Mi est amigo: Le contesté </p>
<p>la suya anterior. Y como no recibí</p>
<p>respuesta le hago estas cuatro</p>
<p>letras. Le ruego me diga a qué</p>
<p>hora es la audición y dónde. </p>
<p>Cómo se denomina el Grupo organiza-</p>
<p>dor. No sé si podré ir el sábado</p>
<p> y debo enterarme con exactitud.</p>
<p>Si usted no tiene tiempo de po-</p>
<p>ner carta hábleme por teléfono</p>
<p>al 17-Minas. No he recibido</p>
<p>aun “Asir” donde viene su</p>
<p>cuento -vi el sumario en la</p>
<p>prensa- por cuya razón no se</p>
<p>lo remití.<sub>1</sub> Nada más. </p>
<p>Un abrazo de</p>
<p align="center">Morosoli</p>
<p> </p>
<p>-Dosetti habla el jueves en Asoc. </p>
<p> Cristiana de Jóvenes. Transmite</p>
<p> CX38 -o CX6-. Me gustaría</p>
<p> le oyera Vale</p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. Las cartas del 17/05/1950 (Morosoli) y del 5/06/1950 (Da Rosa) hacían referencia a la entrega a la revista <em>Asir</em>, por parte de Morosoli, de un cuento de Da Rosa. Es el N° 15 de esta revista (Junio, 1950) el que espera Morosoli. Como ya se anunció, en él se publicó el cuento "Juan Velorio" de Da Rosa (p. 54-56) precedido por una presentación firmada por D.L.B. (Domingo Luis Bordoli) que empieza: "Da Rosa es un nuevo cuentista minuano que, en la misma línea de Morosoli, junto a Eugenio Martínez, se hunde en la entraña viva de lo popular. Podrán observarse sus cualidades de humor, su seguridad plástica, su simpatía por el lenguaje callejero; aunque también su menor fortuna en el análisis memorativo del personaje".</div>
<div style="text-align: justify;">En la carta siguiente, del 21.07.1950, Da Rosa aludirá a la equivocación del crítico (es oriundo de Treinta y Tres, no de Minas, como sí es Morosoli).</div>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/07/17 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-07-17
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. Manuscrito
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
Language
A language of the resource
Español
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2f3336b3f11047eb6f09ba8fbf15267c.jpg
0ed7fd2702f2982b6ad1e1d6d035cc19
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/07/21 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-07-21
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. A máquina
Language
A language of the resource
Español
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/07/21 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-07-21
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4cac5f75658d25208c0d28970969b1ad.jpeg
b80ad95110462d178022b4c4ac7d3b59
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/09/09 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
Minas, Set 9/50 <br />Sr. Julio C Da Rosa Montº <br /> Mi est amigo: acabo de <br />recibir la suya tan llena de <br />amistad y de interés por mis cosas. <br />Gracias. # Yo escribí ayer a Bordoli <br />-que me habló de Ud. en una carta que<br /> recibí días antes- y le contaba cómo y por qué <br />no les fui a ver a los dos. Con Ud. había con- <br />traído la obligación de verles. Y… no pude. Fue <br />así. No pude ir. Bueno. Mi libro no ha salido <br />por pelotudez de Pampín -de “Letras”- que a <br />pesar de tenerlo casi pronto -falta la última <br />corrección- desde hace un mes, se ha dejado <br />ir.<sub>1</sub> Eso es todo. No he publicado cuentos <br />por no cansar mucho a los lectores de la úni- <br />ca publicación donde ahora lo hago -El Día- <br />a pesar de que me hacen favor desde la <br />dirección del diario de pedírmelos con insis- <br />tencia. Pero es posible que este Dgo. o el <br />otro salga algo, pues mandé hace 8 o diez <br />días. # Pero hasta que no salga el librito <br />haré poco. Esto de un libro por salir crea <br />una cierta inhibición aunque parezca men- <br />tira. Pero en seguida de andar él en la calle <br />ya estaré metiéndole al otro. Lo tengo pinchán- <br />dome las sienes. Y no haré como otras veces en <br />que luego de armarlo y porque sí he dejado pa- <br />sar los días. Yo -que suelo escribir de un
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-09-09
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. La edición esperada es la novela <em>Muchachos</em>. En el número 18 de <em>Asir</em> (Octubre 1950) se había adelantado un fragmento.</div>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/cba59cb2a3e1282c20a4c6a98fe9dbd7.jpeg
0a16481c35a402ee922ba429d119bb8c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/09/09 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
solo tirón- he aprendido que los libros que <br />se publican son los que le obligan a <br />escribir otros. Pasa como con la creación <br />teatral. Después de ver los muñecos se com- <br />prende todo lo mal que se crearon y se com- <br />prende también cómo pueden crearse mejor. <br />Sé que este libro –que ya me desconforma <br />a mí- me está madurando el otro. # Sigo <br />deseando verle. No repare en lo entrevera- <br />do de esta carta que escribo sobre la <br />lectura de la suya. Un abrazo <br /> de Morosoli
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-09-09
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1v. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/09/09 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-09-09
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F.1r, F. 1v. Manuscritos
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/205e430d5a331b12958766967d176a35.jpg
cde6e8ee15c8593896aee0531ac9d6b4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/12/24 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-12-24
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. En el borrador de una conferencia en la que recuerda a Morosoli, Da Rosa cuenta que se encontraron solo cuatro veces y dejó constancia de que una de ellas fue cuando tuvo que viajar a Minas por una asamblea de ANDEBU, donde trabajaba. (CDR. M25a). <span>La alusión con que comienza esta carta no es clara, pero, hacia el final, Da Rosa insiste en "pensar en concretar otra entrevista": lo que indicaría que sí se juntaron.</span></div>
<div style="text-align: justify;"> </div>
<div style="text-align: justify;">2. La novela <em>Muchachos</em> de Morosoli fue publicada en Montevideo, por la editorial Ciudadela, en 1950. El dibujo de tapa pertenece a Stelio Belloni, hijo del escultor José Belloni, amigo de Morosoli. <br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">3. El nombre del protagonista de la novela es Perico: remite al libro de cuentos infantiles que Morosoli publicó en 1945.<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">4. En la revista <em>Número, Año 2, N° 9</em> (Julio/agosto 1950, p. 433-436) se publicó un artículo de Luis Juan Picardo sobre "Aspectos de la técnica de Espínola a través de un pasaje de "Don Juan el zorro"".</div>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9c96187b3de302a5cb9c582a49ec23b7.jpg
e4e15ce1ddb3034e5e4dc08e6463c9ad
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/12/24 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-12-24
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1v. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1950/12/24 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1950-12-24
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r., F. 1v. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9dca5bf10577f3fabae3629829e0068b.jpg
7b8d2caad09e514f6a7cee3b678ea3c9
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/01/20 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-01-20
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Description
An account of the resource
<p>Minas, Enero 20/51</p>
<p> Sr. Julio C. Da Rosa Mont°</p>
<p>Est. Amigo:</p>
<p>Desde el 24 le debo contestación! Pero…Es</p>
<p>fea la risa del negro! Falta tiempo y a los</p>
<p>amigos no se le pueden escribir cartas para</p>
<p>cumplir. Su carta como todas las suyas</p>
<p>es carta de hincha. Y entonces, claro, todo</p>
<p>en ella es lindo. Gracias de todos modos</p>
<p>pero sepa que es peligroso para mí. No</p>
<p>creo que me mame cualquier traguito</p>
<p>pero “cantidades” ¿Eh? (Estoy tomando unos</p>
<p>mates en el fondo de casa. 6 de la maña-</p>
<p>na. Silla petiza. Cafetera entre las pier-</p>
<p>nas. Alpargatas de esas que la mujer le</p>
<p>esconde porque son una vergüenza pero</p>
<p>que Ud. halla…). Bueno. En serio. Muy</p>
<p>linda su carta. Ud. ha ido al fondo. Y a</p>
<p>mí me gusta esta forma suya de leer</p>
<p>-la única por otra parte- que va a la escena,</p>
<p>la atmósfera de la escena y se mete –casi</p>
<p>personaje Ud. también- en el centro de ella.</p>
<p>Sí. Tenemos que hablar porque nos gusta,</p>
<p>Porque se ve que nos sentimos contentos y</p>
<p> </p>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/9a45fbd028c7a6a3aa5189a3e52eb5fd.jpg
4ab0f4682c9b020ccee204a18f2c3bc4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/01/20 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-01-20
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1v. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Description
An account of the resource
<p>eso es todo. ¿Quién se va a meter a</p>
<p>definir el por qué? Ud. y yo sabemos</p>
<p>bien lo que significa el silencio como</p>
<p>disolvente y como fundidor de amista-</p>
<p>des. Y sabemos que podemos estar ca-</p>
<p>llados o hablando, bien colmados de</p>
<p>esa indefinible y bella cosa que</p>
<p>es una forma de fraternidad arañan-</p>
<p>do el amor # Sigo recibiendo algunas</p>
<p>opiniones que me hacen pensar que</p>
<p>lo que yo más deseaba de mi tipo</p>
<p>ha sido entendido. Que puede eso y</p>
<p>está todo logrado. Si puede Ud.</p>
<p>despertar un poco de fraternidad,</p>
<p>si puede uno lograr que se mire</p>
<p>las vidas humildes que se mueven</p>
<p>cerca de uno, si puede lograr que</p>
<p>alguien vea los sublimes tesoros que</p>
<p>guardan, ya ha hecho algo. ¿No</p>
<p>le parece? Del juicio de Número</p>
<p>no le digo nada. Esas disecciones, esas</p>
<p>formas de hacer anatomía en la mesa</p>
<p>de morgue de la gramática, no me pa-</p>
<p>rece que tenga nada que ver con lo que</p>
<p>debe ser interpretación de la obra de arte.<sub>1</sub></p>
<p>Y se me acaba el tiempo.</p>
<p> Un abrazo de Morosoli</p>
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. En la carta del 24.12.1950, Da Rosa le pedía a Morosoli que le comentara el artículo de Luis Juan Picardo sobre "Aspectos de la técnica de Espínola a través de un pasaje de Don Juan el zorro"", publicado en la revista <em>Número</em>, Año 2, Nº 9 (Julio/agosto 1950).</div>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/91a970671f40b6e2551429746e20bc87.jpg
2b5a40519de67c66dd773b73c5b74357
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/01/20 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-01-20
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. a máquina Transcripción A.S.V.
Language
A language of the resource
Español
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/01/20 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-01-20
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r., F. 1v. Manuscritos
F. 1r. A máquina. Transcripción A.S.V.
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/66d0c92e49cf3d9896457ac1a8b1d08d.jpg
50711d0b7f7adf7cfc6f1b01a4dc1ad8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/03/28 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-03-28
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. En el N° 19-20 de <em>Asir</em> (Diciembre-enero 1950/51) Da Rosa publicó el cuento "Chacarero" (p. 65-67).<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">2. "Bolichero" será publicado en <em>Asir N° 21</em> (Abril 1951, p. 46-50). En la carta del 8.6.1950 Morosoli le señalaba sobre un cuento del que no se nombraba el título que "en vez de un cuento, son dos enrabados o no enrabados pero unidos a pesar de ellos. Y no le digo tres porque sí". En la próxima carta, de abril de 1951, Morosoli hará un análisis más detenido del cuento.</div>
Description
An account of the resource
<p align="right">Montevideo, marzo 28/951</p>
<p align="right"> </p>
<p>Sr. Juan José Morosoli</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Minas</span></p>
<p>Estimado Don Pepe:</p>
<p> Hace tiempo que tengo ganas de reci-</p>
<p>bir noticias suyas. Y especialmente de leer</p>
<p>algo. Como ni una ni otra cosa ha sido po-</p>
<p>sible pues no he visto nada suyo últimamente</p>
<p>ni nadie que venga de por ahí me da noticias</p>
<p>(usted se escurre), me he tirado el lance de</p>
<p>arrancarle unas líneas.</p>
<p> Anduve una buena temporada por afue-</p>
<p>ra. Aproveché bien. Vi mucha gente intere-</p>
<p>sante y conversé bastante. Volví con pena, pero</p>
<p>volví. Eso es lo triste. Las prevenciones contra</p>
<p>Montevideo, revivieron en mí viejos temores.</p>
<p>Sin embargo, he estado estos últimos meses, pro-</p>
<p>duciendo algo. Creo que todavía me queda algún</p>
<p>resto. Le mando algo para que me diga algo. De</p>
<p>paso, le incluyo el cuento que habrá leído en</p>
<p>el último número de Asir y se habrá quedado</p>
<p>pensando sobre algunos disparates que se escaparon.<sub>1</sub></p>
<p>Resulta que no corregí pruebas y a esta gente</p>
<p>se le deslizaron -como en el otro publicado-</p>
<p>algunos errores que, desde luego, al autor siempre</p>
<p>se le hacen dobles. En “Bolichero”, no obstante ha-</p>
<p>berme cuidado, tengo miedo de haber incurrido en</p>
<p>el defecto que Ud. ya me señalara: varios cuentos en</p>
<p>uno.<sub>2</sub></p>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/f021423236067875b45323778eaf34c6.jpg
b2945a37825e5077c90ff48c591d85f4
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/03/28 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Description
An account of the resource
<p align="center">2</p>
<p>De su novela, no quiero contarle los comenta-</p>
<p>rios oídos, porque a Ud. no le sirven. Son to-</p>
<p>dos encomiásticos. Excepto uno, a cuyo autor le</p>
<p>rogué que le escribiera, resaltándole su interés</p>
<p>en oír críticas. No se lo nombro por las dudas.</p>
<p> No sé si leyó “Homo Ciudad” de Saúl Pérez. Si</p>
<p>lo hizo, mándeme sus impresiones. Creo que no</p>
<p>obstante las críticas un tanto crueles y por debajo</p>
<p>un poco, del tono de Jesualdo en el prólogo, hay algo</p>
<p>interesante. Sobre todo, atendiendo a los 18 años del</p>
<p>autor.<sub>1</sub></p>
<p> ¿Y qué le pasa, que no se hace ver? A veces</p>
<p>temo que esté empezando a vivir demasiado</p>
<p>lo que tiene que contarnos. Y disculpe el temor. Pero,</p>
<p>¿y aquellos cuentos semanales? ¿Y la continuación de</p>
<p>Muchachos? ¿Y el entusiasmo por aquellos de-</p>
<p>salojos? Pienso a veces que a lo mejor hasta en estas cosas</p>
<p>se cumple la ley de las compensaciones. Y que la</p>
<p>prudencia de los buenos escritores no sea</p>
<p>más que el tributo que debemos pagar los lectores</p>
<p>por ciertas “abundancias” publicitarias que Ud. bien</p>
<p>conoce, aunque sea por los reclames.</p>
<p> Creo que en el próximo número de Asir<em>, </em>dirán</p>
<p>algo sobre “Muchachos”.<sub>2</sub> Estuve hablando con</p>
<p>Bordoli y le gustó. Me preguntó si lo había</p>
<p>presentado al concurso del Ministerio y no</p>
<p>supe contestarle.</p>
<p> A ver si se hace un tiempito y me dedica</p>
<p>unas líneas. No podrá negar que hace</p>
<p>unas cuantas semanas que no lo obligo.</p>
<p> Reciba un abrazo fuerte de su amigo, con saludos</p>
<p>a su señora e hijas. Julio C. da Rosa La Gaceta 1274</p>
<p align="right"> </p>
<p> </p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V-/Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-01-20
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 2r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. Saúl Pérez Gadea, oriundo de Treinta y Tres, publicó, en 1950, <em>Homo-ciudad </em>(Editorial Ciudadela) con prólogo de Jesualdo Sosa. Es un largo poema que con lenguaje surrealista dice el impacto que causó Montevideo en el muchacho recién llegado del Interior.<br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">En la misma revista en que se publica “Chacarero”, <em>Asir 19-20</em> (31.1.1951), aparece una reseña muy crítica de Alfredo de la Peña sobre <em>Homo-ciudad </em>(p.127-128). <br /><br /></div>
<div style="text-align: justify;">2. En el número 21 de <em>Asir</em> (Abril 1951), además de "Bolichero" de Da Rosa, se publica un artículo de Domingo Luis Bordoli sobre Morosoli: "Un mundo novelesco", p. 24-29.</div>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/03/28 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-03-28
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r., F. 2r. Manuscritos
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/eafb1220f2fb274abbefaf50c092c683.jpeg
ba878fcdfb8b43237a312a4520799492
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
Minas, Abril de 1951
Sr. Julio C Da Rosa
Mi est amigo: Gracias por su recuer-
do. No sé cómo le duro tanto en el espíritu.
Es cosa de amistad. Y esto vale más que todo.
Me alegra lo que me dice de su viaje remo-
vedor, con el encuentro -o reencuentro-
con su vieja tierra, que es decir su paisaje
y sus hombres. ¡Ah si Ud se volviera! La fuente
de la creación está donde estamos nosotros.
Ya sé que Ud. lo sabe y si no se vuelve es
por causa que no puede modificar. Siga
al menos acercándose a su antiguo pago. Beba
aunque sea a buches. Vamos a “Bolichero”. No
me explico sus temores. Empiezo por decirle
que en pag. 2 (“cuando la voz se le fue engrosando …")
hay un acierto que puede poner contento al
mejor de los cuentistas. El “si querés te arrimás”
vale mucho. Esto de revelar el pensamiento de
un hombre haciendo saltar otro hombre a la luz es
cosa que me gusta de veras. Y creáse que encon-
trar la frase es más difícil que explicar la
situación. Y entiendo a Juárez “no dejando le-
vantar cabeza a nadie”. Y el fin con su “yo con esto
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. (Página 1) Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/2a534528987c400347c503134f313d0c.jpeg
07467d1a1e569cf3450873bb58de843b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
2
tengo pa rato” vale por estar en la frase, el hombre
y su pasión. Es sin duda un cuento. No
quiero darle la lata sobre los otros cuentos. Son
cuentos que tienen un hombre revelado. Liebre.
La salsa será cuestión de gustos pero hay
liebre, hay. Usted sabe cómo anda el conejo
por ahí. Creo que ya le dije que lo que escribi-
mos y no publicamos en libro, no nos da
la dimensión total de su valor. Creo que no
tiene diferencia con la obra teatral. Pídame
explicaciones y no se las puedo dar. Pero es
así. Advierto que una sola cosa falta después
de advertir que Ud sabe ver. La cosa que
falta es simplemente oficio, por llamarla co-
mo la llaman los demás. Y el oficio viene
con la frecuencia de escribir. Por lo menos yo lo
creo así porque no encuentro otra explicación.
# Yo no desearía que Ud. pensara que me pongo
en conocedor de estas cosas. Yo no puedo hacer con
Ud. sino lo que hago: conversar por carta. Quiero
que usted sepa que nunca -¡Dios me libre!- que
digo nada porque si escribo es rumbean-
do con mis solas luces que son pocas. # Bueno
¿Ud. quiere saber algo de mí? Pocas cosas me
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951/04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 2r. (Página 2) Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/13a8ed3f1d105e67eb29592063018828.jpeg
decfec00067516a71dc96bd132fa1c06
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
<p>ocurren cuerpo afuera. Si algo pasa es cabeza</p>
<p>adentro. Cosas para [ser] dichas] entre mate y ciga-</p>
<p>rro. Y, de elegir un lugar en el arroyo, entre</p>
<p>una parada y una sentada por culpa de la</p>
<p>caña de pescar. Pasé diez dias sabrosos en las</p>
<p>Sierras. Caminar, charlar, sonsear. Y sentir</p>
<p>pájaros y cañadas. # La semana entrante</p>
<p>voy a Rivera. Pasaré allí unos días si me</p>
<p>gusta la cosa. Si no, menos de “unos” días.</p>
<p>He escrito un relato largo para niños. Con una</p>
<p>intención que a lo mejor supe mostrar. Me</p>
<p>gusta. No es cuento ni relato. ¿Qué es? Na-</p>
<p>da. Pero me gusta.<sub>1</sub> Empezare en estos días</p>
<p>a escribir algún cuento. Tengo ya algunos recla-</p>
<p>mando el parto. # ¿Muchachos? para mi</p>
<p>gusto y mi ambición, bien. Algunas opiniones</p>
<p>me parecen demasiado elevadas para tal asun-</p>
<p>to. Me alegran a veces. Uno, que ve el roman-</p>
<p>ce sin palabras de amor como una logra-</p>
<p>da revelación de un amor total. Otros que</p>
<p>ponderan esto o aquello. Me ha escrito muy</p>
<p>largo el Dr Couture. El hombre <span style="text-decoration: underline;">andalucea </span></p>
<p>un poco en su entusiasmo pero sin dudas</p>
<p>ha sabido leer más allá de las palabras. Y</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1v. (Página 3) Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. El "relato largo para niños" tal vez sea "Tres niños, dos hombres y un perro" al que Morosoli se volverá a referir en la carta del 15.11.1951 y que será publicado en fragmentos en la revista <em>El Grillo</em>.</div>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/aee104ca3081d7f7f83f08baf82d42db.jpeg
c01df19907d0b56485be1e8516970922
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
4
esto es lo que vale. Si no decimos más que
lo que dicen las letras agrupadas, no esta-
mos bien. Revelar sentimientos es lo que
cuenta y los sentimientos tienen que tener
una dimensión ulterior a los de la pá-
gina leída. Y… nada más. Se me acabó
el tiempo. Mi mujer me llama a comer
y -buen marido- voy.
Un abrazo de Morosoli
Anime para que me escriba
al hombre que tiene que criti-
car o censurar, o sugerir algo
que está mal en Muchachos.
Nos hacen mejor estos, que
los que siempre están
contentos con lo leído.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951/04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 2v. (Página 4) Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. (Página 1), F. 2r. (Página 2), F. 1v. (Página 3), F. 2v. (Página 4), Manuscritos
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6176a2b6355779041c172811c0b36e05.jpg
421cf2d32ba6da5b7b98e782febbd070
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/05/17 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-05-17
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. La carta a que se refiere Da Rosa fue escrita por Morosoli el 10 de mayo de 1951, dirigida a Líber Falco. Dice sobre el "amigo Da Rosa": "Sin duda el entusiasmo de Uds. es justificado. Ese muchacho tiene lo que hay que tener" (CDR).</div>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/87930ddcedfd217656e07c1c05752fa9.jpg
5e211017fe7bf81d886c63df1ca4ee8f
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/05/17 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-05-17
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1v. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/05/17 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-05-17
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r, F. 1v. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/6848d24cda86046aa5829cd776e5a07d.jpeg
b33be85c6d36cdb91d5d65fddad75106
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/06/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
<p>Minas, Junio 4/51</p>
<p>Sr. Julio C Da Rosa Montº</p>
<p> </p>
<p>Hace días me debo contestación a su carta</p>
<p>del 17. Y ya ve. Recién hoy me dispongo a</p>
<p>contestarle. # Hace tres o cuatro días le envié un</p>
<p>telegrama rogándole me adhiriera al homena-</p>
<p>je a Trillo Pays.<sub>1</sub> Supongo que no lo habrá reci-</p>
<p>bido. Le agradezco desde ya “el incomodo”. #</p>
<p>Estuve en Montevideo pero solo por dos días esca-</p>
<p>sos. Siempre me pasa lo mismo: me vengo</p>
<p>un día antes… Esta vez justificadamente.</p>
<p>Si hubiera tenido la dirección de la oficina</p>
<p>donde Ud trabaja lo hubiera visitado. Tiene</p>
<p>que mandármela. # De mi visita a “la barra”</p>
<p>–que Uds. esperan- tengo que decirle que la</p>
<p>deseo tanto como Uds. Lo que pasa es que me</p>
<p>han corrido mal las cosas. # El viaje a Rivera</p>
<p>lo suspendí. En esos días murió mi hermano.</p>
<p>Esto nos dejó a todos medios deshechos. Yo andu-</p>
<p>ve muy desarreglado. Soy cuervo viejo. He</p>
<p>visto morir mucha cosa que quería. He su-</p>
<p>frido lo mío y a veces algo de los demás. Ahora</p>
<p>creía que todo esto me serviría para aliviar</p>
<p>la carga. Y no hablo de razonar y filosofar</p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-06-04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r.(Página 1) Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. El homenaje a Trillo Pays fue motivado por su nombramiento como Director de la Biblioteca Nacional. Se adjunta telegrama enviado por Morosoli.</div>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/4f9c60e776db98e2046c1b8c6cc3095f.jpeg
7bf5bb0e8ec768d310b962f7d8f191c6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/06/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
<p>frente al hecho del muchacho muerto –fuerte,</p>
<p>rubio, alegre, recién dueño de su destino, con</p>
<p>los ramos del casamiento recién deshojándose</p>
<p>y la compañera con el hijo creciendo den-</p>
<p>tro del vientre –porque todo eso– filosofía,</p>
<p>razonamiento y tal- son cosas que no salen</p>
<p>de un rincón del que solo pueden salir cosas</p>
<p>inexplicables. Así. Sangré como un toro. Pero</p>
<p>soy de buena carnadura y ya estoy –a veces</p>
<p>con el mate en la mano– riéndome de algunas</p>
<p>cosas sencillas e inocentes del muerto como si</p>
<p>estuviera frente a él, vivo y socio de la ceba-</p>
<p>dura. ¡Que cosas! # Muy buena su reflexión</p>
<p>sobre Acevedo Díaz y mejor su opinión sobre</p>
<p>el trabajo de Paco. Creo que podría repetirle</p>
<p>aquello de Machado cuando la muerte de Rubén</p>
<p>Darío: “Nadie esta lira taña si no es el mismo</p>
<p>Apolo. Nadie esta flauta suene si no es el mismo</p>
<p>Pan”. Si. Nadie diga después de aquel. Eso</p>
<p>creo. # He trabajado poco. Pero ya empezaré.</p>
<p>(Hoy mandé “El asistente” a El Día: es un ti-</p>
<p>po casi de su pago).<sub>1</sub> Bueno es también</p>
<p>estar sin hojas según enseñan los árboles.</p>
<p>Y el que crea que eso es estar muerto que</p>
<p> </p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-06-04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 2r (Página 2) Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. El cuento "El asistente" fue publicado en Suplemento de <em>El Día</em>, 17.6.1951, recogido en <em>Tierra y tiempo</em> (1959) (<em>Cuentos Completos</em>, 2009, p. 383).</div>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8727ecc904dceb66666efe94fe435aa5.jpeg
ab6a368d696f9d6b423003d922a61706
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/06/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Description
An account of the resource
espere Setiembre dirán los árboles… No
se extrañe alguna tontera entre estas
letras. Le escribo según viene todo y la
amistad obliga a estos momentos sin
vigilancia. Que a lo mejor ha hecho
más por la felicidad de los hombres la
amable tontería del amigo, flor de la ale-
gría de estar con el amigo, que sesudas
presencias filosóficas. Espero Asir. Ya
hace tiempo que no llega. Empuje a
esa gente. Y siga pensando en su volu-
men. No renuevo argumentos. Sé que
Ud. no podrá resistir mucho al anhelo
de ver esos renglones en la calle si pien-
sa y pesa mis razones para que lo
haga. Un abrazo de Morosoli
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-06-04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1v. (Página 3) Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/7d806ee5481950f9315e64422d228297.jpg
76b25b3d3266ab867d2564302aa5b1d8
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Telegrama homenaje Trillo Pays
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/06/04 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-06-04
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r (Página 1), F. 2r. (Página 2), F. 1v. (Página 3) Manuscritos
F. 1r. Telegrama
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0e3f4b1d01c30e5578388a611f16a3e1.jpg
9342941cbcc51be822a67f392636b4e0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/07/31 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Description
An account of the resource
Montevideo, julio 31/51
Sr. Juan José Morosoli
Minas
Estimado Don Pepe:
Ganas de conversar con Ud., nun-
ca me faltan. Y en realidad el tiempo –querien-
do- se hace. Lo que no se hace tan fácilmente,
es la oportunidad. Y sobre todo, cuando en Monte-
video la gripe cae sobre tantos amigos y parientes,
como ahora. Ud. no se hace idea de la
cantidad de gente apestada que hay aquí. Hace
quince o veinte días que mi mujer y yo andamos
como jeringa de hospital. Menos mal que nos va-
mos escapando.
Con la gente de “Asir” hace un
quilo de tiempo que no nos vemos. A la dispersión
causada por las vacaciones de julio, sucede
una terrible paliza de mi oficina, que duró hasta
hoy, incluyendo sábados y domingos. Hace un
tiempo, por enfermedad del candidato, se suspen-
dió una cena en honor de Roberto Ibáñez en
lo de Bordoli. Mi mayor deseo es que en cual-
quier vuelta, el motivo de una reunión de es-
tas, sea su visita. Si se anuncia con tiempo
y nos dice sus preferencias, hasta el menú de
su preferencia, podríamos preparar. Yo me encar-
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-07-31
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/abef267f2e752770c493c57969bedec2.jpg
bd0793ffe22146eecff9d99124ef3678
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/07/31 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Description
An account of the resource
garé de eso, con la colaboración de mi señora,
que pasa por buena cocinera. Anímese y venga
pero avise antes.
A propósito de “Asir” no deje de mandar
algo de lo que tenga hecho de su trabajo para ni-
ños que me anunciaba en su última carta, cuan-
do crea que deba darse. A los muchachos les in-
teresó mucho la noticia, pese a que recordaron
sus antecedentes en “Perico”; al que aún no conoz-
co. Trillo me prometió enviármelo; si no cumple ten-
dré que conminarlo en la propia biblioteca.
Nos gustó mucho en casa su último cuen-
to de “El Día”. Cuando leo cosas tan buenas, me
compadezco de los que no entienden otra cosa que
lo que está escrito en académico. Yo he visto a
más de un “entendido” expresarse con cara fea,
sobre la literatura americana. Tipos que se lar-
gan de cabeza, donde encuentran una marca
importada. A veces da rabia, pero casi siempre
uno acaba con lástima.
No sé si se habrá enterado del fallo
sobre el concurso de “La Mañana”. Por si no, fue
así: premios, por su orden: “El Mochuelo”,
de Ubaldo Rodríguez Varela; “La Sierra”, Serafín J. García;
“Pedro Antonio”, Celestino M. Fernández; “La pequeña no-
via”, Rolina Ipuche Riva; “Campeón”, Montiel Ballesteros;
“Velorio”, Rubén Ibarra Vázquez; y “El Duelo”, Arapey (no apa-
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-07-31
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1v. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/8c1e2960d24f7f7a81d8c608af6ff23b.jpg
a9493ce435f31b6ff6ffcde1d3091bb7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/07/31 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Description
An account of the resource
<p>rece el nombre verdadero); “Los hijos de Eunice”,</p>
<p>J. M. Sanz Lojara; “El milagro del hijo”, Francisco Riva;</p>
<p>Dorsi; “El Baile”, Montiel Ballesteros; “El Milagro”,</p>
<p>Serafín J. García. Los primeros cuatro, premios</p>
<p>de $ 300, 100, 50 y 50. Los restantes, menciones.</p>
<p>Después y más detenidamente, le daré mi juicio.</p>
<p>Hay cuentos buenos. Pero -aunque temiendo ser</p>
<p>injusto, porque tengo que releerlos- parecería que</p>
<p>hubiera cierta repetición de formas conocidas</p>
<p>y cierta inclinación por el camino hecho.</p>
<p> Hace tiempo, regresó Humberto Nazzari</p>
<p>de Buenos Aires después de una destacada actua-</p>
<p>ción teatral y cinematográfica.<sub>1</sub> Lo aprecia mucho</p>
<p>y quedó muy apenado por el fallecimiento de su</p>
<p>hermano, del que también era camarada. Se acuer-</p>
<p>da siempre de su temporada en esa y de su</p>
<p>amistad con Ud.</p>
<p> Bueno, aunque cortón, le he escrito.</p>
<p>Espero extenderme más cuando me dé re-</p>
<p>suello este mundo de cosas. Por lo menos,</p>
<p>el vicio queda despuntado. A veces, las ganas</p>
<p>de “prosiar” con un amigo, aprietan más que</p>
<p>las de un mate amargo.</p>
<p> Espero unas líneas. Reciba un abrazo</p>
<p>grande de</p>
<p> Julio C da Rosa</p>
<p> </p>
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-07-31
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 2r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Relation
A related resource
<div style="text-align: justify;">1. En 1949, en CX 32, Da Rosa conoció al actor Humberto Nazzari, "que realizaba la audición "Sábados de teatro", quien lo impulsó a escribir una obra que inicialmente se llamó "Gurí". Se la dio, "le hizo una peinada" y le puso "Más allá de las sierras", "Comedia dramática en tres actos y cinco cuadros". La obra se fue de gira, con éxito, por el interior, pero "a Da Rosa lo decepcionó". (Heber Raviolo, 1997, p. 280).</div>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/07/31 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-07-31
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r., F. 1v., F.2r. Manuscritos
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0013d0624a8bc7a6dab267c6da9cf321.jpg
87db046fa4b76b19fc38391bff4ffe68
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/08/23 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-08-23
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Description
An account of the resource
<p>Minas, agosto 23/51</p>
<p>Sr. Julio Da Rosa Mont°</p>
<p>Est. Amigo: Hace muchos días que</p>
<p>debí escribirle. Pero falté algunos días</p>
<p>de Minas. Fui al Valle Edén. Diez días</p>
<p>en una carpa. Asunto serio. Para</p>
<p>mejor con una primavera anticipa-</p>
<p>da que allí hace cantar los pájaros y</p>
<p>florecer los árboles en pleno agosto . Fue-</p>
<p>ron días gastados lentamente con un</p>
<p>saboreo de los cinco sentidos. Después</p>
<p>dejé pasar los días en una sedante in-</p>
<p>dolencia. # Ayer le escribí a Bordoli.</p>
<p>Estaba tomando unos mates cuando lle-</p>
<p>gó “Asir”. Y sin dejarlo picar le reboté</p>
<p>unas letras. Sin ton ni son. Pero co-</p>
<p>mo creo que el hombre es amigo y me</p>
<p>nació el escribirle le escribí. Tengo</p>
<p>mucho que decir sobre este noble esfuer-</p>
<p>zo. Pero ya ve Ud. dejo pasar los días y no</p>
<p>y lo he escrito a él o a quien sea.</p>
<p>Me informó de una cena a Ibáñez.</p>
<p>Sería lindo sin duda cenar con Uds.</p>
<p>en honor a nadie. Ibáñez me parece</p>
<p> </p>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/0725d7f148c6966735dbe728e4cc0eda.jpg
8ee36d0dae73dc1e76ead7118fd78ca5
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/08/23 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-08-23
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 2r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Description
An account of the resource
<p>un buen poeta. A lo mejor gran poeta</p>
<p>para este país y medido con el metro</p>
<p>que debe usarse para medir la actual</p>
<p>poesía, pero le confieso que no pue-</p>
<p>do verlo jugar al yo-yo…No sé si</p>
<p>con Uds. usa una petulante hu-</p>
<p>mildad profesoral -¡flor de juego de</p>
<p>palabras!- que yo le noto siempre. Va-</p>
<p>mos a ver si de una vez por todas hace-</p>
<p>mos la tenida pronto. Tengo que man-</p>
<p>dar, sí, a “Asir”. Pero estoy pesado.</p>
<p>Poco he hecho en estos últimos tiem-</p>
<p>pos. Me he atrasado en mi compro-</p>
<p>miso con El Día -que siempre me</p>
<p>aguantó y me pagó bien- y he ido</p>
<p>dilatando algunos proyectos</p>
<p>de cosas que a veces me golpean hon-</p>
<p>do en el mate. Pero me conozco.</p>
<p>Un día empiezo a desparramar la</p>
<p>leche y tengo que ordeñarme para</p>
<p>que no se me revienten las tetas (Poco</p>
<p>bella y poco masculina la compara-</p>
<p>ción. Pero le estoy hablando muy apu-</p>
<p>rado). La gente de La Mañana me</p>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/e305424a71124fd4435d8cd498eb7d48.jpg
58ed0c2498a2fd31e89301452275762c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/08/23 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-08-23
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 3r. Manuscrito
Language
A language of the resource
Español
Description
An account of the resource
<p>había invitado para el jurado y yo no</p>
<p>agarré. El triunfador es minuano –mi-</p>
<p>nuanísimo. Y yo creí que llevaría el</p>
<p>premio por otro cuento que no se men-</p>
<p>ciona y que conocía -creo que se</p>
<p>llama Santos chico- antes de publi-</p>
<p>carse. Es hombre de gran acción en la</p>
<p>profesión. Es maestro. De ley. Inte-</p>
<p>ligente. Me parece bien que los viejos</p>
<p>hayan sido vapuleados. No debieron me-</p>
<p>terse a pellizcar en un asado tan chico.</p>
<p>Hay que dejar que la gente nueva ten-</p>
<p>ga oportunidades. ¿No haya? Es</p>
<p>poco generosa esa rebatiña. # Soy ami-</p>
<p>go y quiero a Nazzari. Es de ley.</p>
<p>Ya le veré. Espero verle pronto. Ya</p>
<p>una vez le pedí la dirección de su</p>
<p>oficina que me queda de paso.</p>
<p>Mándemela oportunamente.</p>
<p> Su amigo afmo</p>
<p> Morosoli</p>
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/a713f100e57db632cb4045d3d90130a9.jpg
dff4ed8cfa960137735bb39321a76b77
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/08/23 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-08-23
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. a máquina
Language
A language of the resource
Español
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/08/23 Morosoli
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
MOROSOLI, Juan José
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-08-23
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r, F. 2r., F.3r. Manuscritos
F. 1r. A máquina. Transcripción A.S.V.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay
-
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/31c621bd20c0e4cd01f39a51949686a5.jpg
b48d103a1d665a93b36c49e2cbfa8cd0
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/10/22 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Description
An account of the resource
<p align="center">Montevideo, octubre 22 de 1951</p>
<p>Sr. Juan José Morosoli</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Minas</span></p>
<p>Estimado Don Pepe:</p>
<p> Más que a otra cosa vengo a darle</p>
<p>una disculpa por la “rabona” del otro día. Cuan-</p>
<p>do uno anda en tren de ceremonias, no es dueño</p>
<p>de uno. Bastantes puteadas les eché, acordándome</p>
<p>de su mate. En un momento tuve ganas de</p>
<p>hacerme perdiz de la reunión y no pude. En</p>
<p>fin, todo sea por uno de los hermanos meno-</p>
<p>res que quería sacarse el gusto. Pero la visita,</p>
<p>se la quedo debiendo. Y usted a mí, la cebadura.</p>
<p>Y la charla, desde luego. Le garantizo que tengo ga-</p>
<p>nas de escucharlo. Aquella “panzada” de cuentos</p>
<p>de la otra vez que lo visité, me envició.</p>
<p> No me conformó el premio que le dieron</p>
<p>en el Ministerio. Con “Muchachos” la cosa no</p>
<p>es de remuneraciones. Sobre todo, cuando las remu-</p>
<p>neraciones constituyen algo tan vago que cu-</p>
<p>bre bajo su capa ancha las aventuras de un zorro</p>
<p>cualquiera junto con las de unos gurises de los bien nues-</p>
<p>tros. Lo demás, no conozco. Pero es doloroso que no</p>
<p>haya una mayor especificación del género, para esta-</p>
<p>blecer el premio. Eso de conceder el mismo pre-</p>
<p>mio a una novela que a un tratado sobre escuelas</p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-10-22
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r. Manuscrito
http://correspondenciadarosamorosoli.bibna.gub.uy/omeka/files/original/581bf5687d1f30ad85735614ec3ee8b5.jpg
9ffaad659bc77d4f3f65d96addf9a707
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/10/22 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Description
An account of the resource
<p>filosóficas es como uñir bueyes con caballos. Creo</p>
<p>que con el nuevo plan de remuneraciones, se</p>
<p>corrigen estos defectos.</p>
<p> Encontré “Perico” luego de larga búsqueda.</p>
<p>Trillo Pays me había prometido mandarme un</p>
<p>ejemplar de la Biblioteca, pero también allí</p>
<p>estaba agotado. Todavía no lo he leído todo.</p>
<p> Avíseme si recibió “Asir”, que ha salido</p>
<p>bastante buena. El 30 de octubre falla el</p>
<p>tribunal del Concurso de cuentos. Se presenta-</p>
<p>ron como 80, según me dijeron. Yo mandé</p>
<p>uno de los que Ud. conoce y ese que le envío</p>
<p>para que le dé una mirada. No creo figurar, pues</p>
<p>tengo entendido que se han presentado muchos</p>
<p>“leones” y de los de garra afilada. De todos mo-</p>
<p>dos resultan saludables estos esfuerzos, porque</p>
<p>lo obligan a uno a “escurrirse”. Andamos de-</p>
<p>sesperados detrás de avisos para financiar los pre-</p>
<p>mios. Si sabe de algún valiente por ahí, me</p>
<p>lo remite.</p>
<p> Bueno, siempre esperando su caída por estos</p>
<p>pagos, queda como siempre su cordial amigo</p>
<p align="center">Julio C. da Rosa</p>
<p align="right">Julio C. da Rosa</p>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-10-22
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F.1v. Manuscrito
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Correspondencia
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1951/10/22 Da Rosa
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
DA ROSA, Julio C.
Source
A related resource from which the described resource is derived
A.S.V./Da Rosa
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1951-10-22
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
F. 1r., F. 1v. Manuscritos
Language
A language of the resource
Español
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Biblioteca Nacional de Uruguay